有奖纠错
| 划词

Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!

我们在贴片方面有着自己的优势!

评价该例句:好评差评指正

Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.

整整一星期, 天气都很好, 尤其是昨天。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

评价该例句:好评差评指正

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道这次中国人特愤怒的另一吗?

评价该例句:好评差评指正

Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.

其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。

评价该例句:好评差评指正

Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.

提高动力,节约能源,而且经济。

评价该例句:好评差评指正

Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.

各国文化的发展,是在共同繁荣欧洲文化方面。

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

该地震主要冲击了中国西南部的四川省。

评价该例句:好评差评指正

Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.

主营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长目的建设。

评价该例句:好评差评指正

Noise Control Engineering, en particulier, est riche dans la conception et l'installation d'expérience.

尤其是噪声治理工程有着丰富的设计与安装经验。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la soudure entre le métal, en particulier, filaments, feuilles.

产品广泛应用于属间焊接,细丝、薄片。

评价该例句:好评差评指正

On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.

人们尤其欣赏你应对突发状况的能力。

评价该例句:好评差评指正

Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.

感谢所有参与和促成这部影片的人,特是Bill Murray。

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.

矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。

评价该例句:好评差评指正

La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.

电视直接的挤占了休闲活动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.

我请求你们,是你妈妈,是要鼓起勇气,要振作。我是的,我也希望我周边的人也是的。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité a augmenté, en particulier à Katmandou.

犯罪率有所上升,在加德满都。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le secteur du transport aérien en particulier?

我们为什么以航空部门作为具体对象

评价该例句:好评差评指正

Et je pense en particulier à l'environnement.

在这方面,我尤其想到的是环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions, en particulier, souligner les points suivants.

我们希望指出以下几点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半显性, 半显性遗传, 半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Quentin adore le sport, et en particulier la natation.

Quentin体育运动,尤其是游泳。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Vous cherchez quelque chose en particulier ?

您在特别寻找品吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi cette date en particulier ? demanda Martyn.

“为什么是这样一个特定的时间?”马汀问道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je pense en particulier aux personnes introverties.

特别想到了内向的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regardait en particulier la sorcière entièrement voilée.

格外注意地望着个全身裹着纱巾的女巫。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. - C'est-à-dire ce lundi en particulier.

好的。也就是说这周一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et qu'est-ce que vous faites en particulier ?

您做什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Parce que ce n’est pas un salon en particulier.

因为这不是特殊的客厅

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.

去拉德芳斯,特别是看一看新凯旋门。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais pourquoi cuisine t-on des crêpes ce jour en particulier ?

但是为什么在这特殊的一天做可丽饼呢?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mrs Dalloway en particulier ou To The Lighthouse, peut-être encore plus.

特别是《Mrs Dalloway》或《To The Lighthouse》,也可能还有更多。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a trois choses que j'adore en particulier.

其中有三件事我特别

评价该例句:好评差评指正
Topito

Méfie toi des vieux en général et de ta grand-mère en particulier.

小心一般的老人,特别是你的祖母

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son étonnement augmenta quand il l’interrogea en particulier sur les saintes Écritures.

特别问到《圣经》,就更感到惊讶了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, reprit Jean Valjean, je voudrais vous dire un mot en particulier.

“先生,”冉阿让接着说,“我想和您个人谈句话

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La fonte des glaces continentales, en particulier en Antarctique et au Groenland.

大陆冰川的融化,尤其是在南极和格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Bon les génocides et en particulier le génocide des Juifs d'Europe.

嗯,种族灭绝,特别是欧洲犹太人的种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je souhaite parler à Harry et à Hermione en particulier, répéta Dumbledore.

“我想单独与哈利还有赫敏谈谈。”邓布利多重复说。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Ces fesses rondes et puissantes nous aident en particulier à deux choses.

圆润而强壮的臀部特别有助于我们做两件事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.

巴黎圣母院尤其这种变迁的一个奇异标本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半自动加工循环, 半自动离合器, 半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接